La piccola Danai, che ha 11 anni, fa la sesta classe della scuola primaria e studia l'italiano da un anno e mezzo a Patrasso, ha fatto questa pittura che rappresenta un dialogo tratto dal libro «Progetto italiano Junior - 1».
Ah, ho dimenticato di scrivere che Danai insiste che non è piccola!
6 commenti:
Η μικρή Δανάη, που είναι 11 χρονών, πηγαίνει στην έκτη δημοτικού και μαθαίνει ιταλικά εδώ και ενάμισι χρόνο στην Πάτρα,έφτιαξε αυτή την εικόνα που αναπαριστά έναν διάλογο από το βιβλίο << Progetto italiano Junior-1>>
Αα ξέχασα να γράψω ότι η Δανάη επιμένει ότι δεν είναι μικρή.
Ciao Panos! Ho tradotto il post in greco:
Η μικρή Δανάη, που είναι 11 χρονών, πηγαίνει στην έκτη δημοτικού και μαθαίνει ιταλικά εδώ και ενάμισι χρόνο στην Πάτρα, έφτιαξε αυτή την εικόνα που αναπαριστά έναν διάλογο από το βιβλίο «Progetto italiano Junior - 1»
Αα ξέχασα να γράψω ότι η Δανάη επιμένει ότι δεν είναι μικρή!
Andromachi
Va bene?????
Buongiorno Andromaca!
Va benissimo, hai fatto una traduzione molto buona; complimenti! Te ne faccio soltanto un’osservazione: va bene tradurre la parola pittura come εικόνα, meglio però come ζωγραφιά.
Il tuo italiano, comunque, è ottimo! Il tuo greco, invece, non così tanto... non te la prendere, ma si dice ενάμισης χρόνος, carissima!!!
Grazie e alla prossima!
Ah tu hai ragione!!grande errore!!Possiamo fare insieme anche delle lezioni di greco se tu vuoi e puoi..
Carissima,
Siccome parli così bene anche l’italiano, potremmo fare un tandem linguistico: tu mi insegni la lingua straniera ed io la nostra! Che ne dici?
Ah si!!!molto bella idea..E molto interessante!E molto economica!!haha!!D'accordo!!
Posta un commento